Non utilizzare il portatile sul letto: l’uso frequente del laptop sul letto fa sì che la ventola osservi la polvere e i rifiuti che si trovano sul letto.
Do not use your laptop on the bed: Frequently using laptop on bed will cause its fan to observe dust and waste which lies on the bed.
L'uso segnato e relativamente frequente del genitivo può essere la causa per la posizione evidentemente gratis del genitivo in greco ed il latino.
The relatively frequent marked use of the genitive may be the cause for the apparently free position of the genitive in Greek and Latin.
Il riavvicinamento frequente del foraggio ha un effetto positivo anche sulla salute dei piedi.
Frequent feed pushing also has a positive effect on claw health.
A parte il fatto che l'uso troppo frequente del ferro levigante lascia danni irreparabili ai capelli.
Apart from the fact that too frequent use of the smoothing iron leaves irreparable damage in the hair.
Tutte le taglie sono fornite in scatole dispenser pratiche per rendere sempre sicuro l'utilizzo frequente del tubo isolante.
All sizes are supplied in the handy dispenser boxes so that the insulation is secured for frequent use.
Questi cookie vengono archiviati nel browser più a lungo, consentendoci di identificare l’utente come visitatore frequente del sito Web e adattarne il contenuto per offrire contenuti che rispondano alle sue preferenze.
These cookies are stored in your browser for longer, allowing us to identify you as a frequent visitor to our website and adapt the content in order to offer you content that adapts to your preferences.
Commutazione improvvisa – Un cambio improvviso e frequente del computer può causare gravi danni alla funzionalità del disco rigido.
Sudden Switching – A sudden and frequent switching of computer may cause a large damage to functionality of the hard drive.
La terapia è chiaramente più comoda rispetto a un estere come propionato, che richiede una pianificazione molto più frequente del dosaggio.
Therapy is clearly more comfortable in comparison to an ester like propionate, which requires a much more frequent dosage schedule.
Pare che l'uso più frequente del veicolo presso i Babilonesi fosse quello di propiziare l'arrivo della pioggia, organizzando gite domenicali di cicloturisti.
It seems that the more frequent use of the vehicle by the Babylonians was to propitiate the arrival of rain, organizing Sunday trips for cycle tourists.
Cercate di far sì che tutti i fedeli abbiano accesso alla lettura e alla meditazione orante della Parola di Dio, come anche alla ricezione frequente del sacramento della Riconciliazione e dell'Eucaristia.
Ensure that all have time for reading and prayerful meditation on the Word of God as well as the frequent reception of the Sacraments of Reconciliation and the Eucharist.
Ritiene che l'uso frequente del giallo nella designazione di oggetti di qualsiasi pericolo sottragga il maggior rischio di radiazioni.
He believes that the frequent use of yellow in the designation of objects of any danger disavows the increased danger of radiation.
130 anni più tardi questa conoscenza ha consentito al Dr. Rath di identificare nella carenza di vitamine e di altri vettori essenziali di bioenergia cellulare la causa più frequente del malfunzionamento cellulare.
Another 130 years or so later, this understanding enabled Dr. Rath to identify a lack of vitamins and other essential carriers of cellular bioenergy as the most frequent cause of cellular malfunction.
L'utilizzo più frequente del key logging di un Mac è quello di spiare i tuoi giovani in furtività.
The most frequent utilization of key logging a Mac is to spy on your youngsters in stealth.
La violazione più frequente del processo di ripolarizzazionesi sviluppa a seguito di ipersimpatia da virus.
The most frequent violation of the repolarization processdevelops as a result of hypersympathicotonia.
Nonostante il fatto che i valori dell’IOP siano due volte più grandi di quelli normali, una pressione oculare aumentata, come la manifestazione più frequente del glaucoma, non provoca dolore.
Apart from having the values of IOP twice as high as normal, the increased eye pressure, as the most common manifestation of glaucoma, does not make pain.
Raschiatore per una rimozione frequente del liquame (in caso di pavimento tutto o parzialmente fessurato).
A scraper for frequent slurry removal (in case of a fully or partly slatted floor).
Il ricollegamento frequente del sensore o del riscaldatore può causare una rottura dei cavi, ad esempio della termocoppia.
Frequent reconnecting of the sensor or heater can result in a wire break (a broken thermocouple, for example).
Ricordiamoci che ci è stato consigliato di evitare ripetizioni, incluso l’uso troppo frequente del nome del Padre durante la preghiera.1
Remember that we have been counseled to avoid repetitions, including using the name of the Father too often as we pray.1
La spinta frequente del foraggio e la disponibilità ininterrotta di cibo con Juno sono una certezza.
Frequent feed pushing and the uninterrupted availability of feed is a certainty with the Juno.
Quando gli uomini più anziani avvertono la pressione dopo aver urinato o un uso frequente del bagno, questo potrebbe essere un sintomo di prostatite.
When older men experience pressure after urinating or frequent toilet use, this could be a symptom of prostatitis.
Qual’è la ragione più frequente del vomito?
What’s the most common reason for dog vomiting?
Controllo frequente del cloro attivo e del Ph, sanifcazione del piano vasca e disponibilità di soluzioni sanifcanti in prossimità della doccia.
Frequent control of active chlorine and pH, sanitization of the tub surface and availability of sanitizing solutions near the shower.
Occorre essere pronti a pagare il prezzo della persecuzione, perché ai nostri tempi la causa più frequente del martirio è la lotta per la giustizia in fedeltà al Vangelo.
One must be ready to pay the price of persecution because in our day the most frequent cause of martyrdom is the struggle for justice in faithfulness to the Gospel.
Inoltre, utilizziamo piccoli file di testo, noti come cookie, per riconoscere l'utente come visitatore frequente del sito Web.
We also use small text files, known as cookies, to recognise you as a repeat visitor to the Website.
Si dice, inoltre, che la bellezza della regina d'Egitto Nefertiti si doveva proprio all'uso frequente del burro di Karité.
It is believed that the Egyptian queen Nefertiti owed the magnificence of her beauty to the daily use of shea butter.
Il numero di scatti possibili diminuisce in caso di uso frequente del monitor LCD.
Possible shots The number of possible shots depends on the remaining capacity of the card.
Questa leggenda, secondo le credenze antiche di Ludbreg, è stata confermata dal dott. Erasmus Weddigen, uno Svizzero e ospite frequente del Centro di restaurazioni ed amante di Ludbreg, mentre giocherellava con il compasso e la mappa geografica.
This legend, believed by many in Ludbreg since antiquity, was confirmed by Dr. Erasmus Weddingen, a Swiss, a frequent visitor to the Restoration centre and a Ludbreg enthusiast, by pure chance.
Alcuni pannelli luminosi lungo le strade annunciano la presenza frequente del più grande dei cervidi del Nord America.
Luminous signs along the roads herald the frequent presence of the largest deer in North America.
Merita considerazione il fatto che il Codice menzioni la ricezione frequente dell'Eucaristia e la pratica altrettanto frequente del sacramento della Penitenza.
It is notable that the Code makes specific mention of frequent reception of the Holy Eucharist and of the Sacrament of Penance.
Con l'uso frequente del raschietto turbo, è meglio prestare attenzione ad un aspirapolvere con una potenza di almeno 350 W.
With frequent use of the turbo scraper, it is better to pay attention to a vacuum cleaner with a power of at least 350 W.
L'analisi permette di applicare una separazione efficiente nella disinstallazione, poiché, come qualsiasi utente frequente del PC sa, questo processo termina quando il computer viene riavviato.
The analysis makes it possible to apply an efficient division in the uninstallation, since, as any frequent user of a PC knows, this process ends when the computer is restarted.
La pulizia frequente del dispositivo di tappatura è molto importante.
Frequent cleaning of the corking device is very important.
Un uso frequente del cognome nella sua forma croata Paulovic (Pavlovic) è evidente da un esame dei registri tra i secoli 16 ° e 18 °.
A frequent use of the surname in its Croatian form of Paulovic (Pavlovic) is evident from a review of the registers between the 16th and 18th centuries.
Fortunatamente per le persone che vogliono sapere come prevenire la minzione frequente o vogliono sapere come smettere di minzione frequente del tutto, ci sono una serie di diversi rimedi che possono gestire i sintomi problematici.
Fortunately for people who want to know how to prevent frequent urination or want to know how to stop frequent urination altogether, there are a number of different remedies that can manage the problematic symptoms.
Per alcune zone, può richiedere più tempo a causa meno frequente del volo dell'aria.
To some areas, it may take longer because less frequent of air flight.
L'uso di determinate sostanze è un'altra causa frequente del senso di vuoto interiore.
Use of certain substances is another common cause of emptiness.
La forfora è una condizione molto frequente del cuoio capelluto che si presenta in due forme.
Dandruff is a very common scalp condition that comes in two forms.
Il lattato di calcio di Swanson è una forma frequente del calcio in combinazione con l’acido lattico.
Calcium lactate by Swanson is a common form of calcium in a complex with lactic acid.
Il concetto chiave è una posizione comoda del corpo: l'uso più frequente del tagliasiepi è il taglio laterale.
Keyword, comfortable body posture - the most frequent use of a hedge trimmer is sideways cutting.
L'uso frequente del computer può causare l'usura del sistema, che alla fine si traduce in prestazioni del computer più lente.
The frequent use of your PC can cause wear in the system, which ultimately results in slower computer performance.
È consentito l'uso frequente del gel, perché - non ci si abitua.
Frequent use of the gel is permissible, because - there is no getting used to it.
I benefici del riavvicinamento frequente del foraggio sono evidenti.
The benefits of frequent feed pushing are obvious.
Lo studio, condotto nel 2010, ha mostrato che le cellule basali della prostata sono la localizzazione più frequente del cancro.
The study, conducted in 2010, showed that basal cells of the prostate are the most frequent localization of cancer.
L'uso più frequente del supplemento non è raccomandato, poiché anche i minerali in eccesso sono dannosi per la vegetazione.
More often it is not recommended to use the supplement, because an excess of minerals is also harmful to vegetation.
Se sei un utilizzatore frequente del sito, probabilmente conoscerai la grande semplicità con cui è organizzato il gioco nel nostro sudoku kingdom.
If you are a frequent user here you probably know the great ease in which the game is set in our sudoku kingdom.
Come dimostra la pratica, l'inganno in sale d'esposizione -fenomeno frequente del nostro tempo.
As practice shows, the deception in showrooms -frequent phenomenon of our time.
La sedia frequente del bambino è motivo di preoccupazione per i genitori.
The frequent chair of a child is a cause for concern of parents.
L'attaccamento precoce e frequente del tuo neonato aiuta il tuo utero a contrarsi e stimola la "terza fase" del parto, con l'espulsione della placenta.
Having your newborn latch on early and often helps your uterus (womb) contract and encourages the ‘third stage’ of childbirth, expelling the placenta.
8.4072871208191s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?